merhaba arkadaşlar ben bir ingilizce/türkçe sözlük yapmak istiyorum android uygulaması olarak. Bu sözlük için veritabanı oluşturuyorum. veritabanını sqlite kullanmayı planlıyorum. piyasada binlerce kelimelik sözlükler var. bunlar veritabanını nasıl oluşturuyorlar. var olan bir veritabanı var da herkes onu mu kullanıyor. şuan kelime ekleme süreci bana çok zor geliyor. Bir kolay yolu olması lazım heralde . Son olarak da yerleşik bir veritabanı kullanmak mı yoksa kullanıcı endeksli sunucuda tutacağım bir veritabanı mı kullanmak daha iyi olur.TEşekkürler

soruldu: 24 Ağu, 02:44

fatihdemirtc's gravatar image

fatihdemirtc
3524
cevap kabul oranı: 0%


Merhaba, internette yaptığım ufak bir araştırmada aşağıdaki linklere ulaştım. Excel ve Access ile hazırlanmış iki ayrı hazır kelime listeleri. Bu kelime listelerini okutup direk kendi veritabanına aktarabilirsin. Biraz daha arama yapılırsa belkide hazır daha fazla kelime içeren listelere ulaşılabilir.

Excel deki listede türkçe karakter hataları göze çarpıyor fakat sorun değil içeri aktardıktan sonra yada önce karakterleri değiştirerek(replace) bu sorunun üstesinden gelebilirsin.

Excel

Access

İyi çalışmalar

permanent link

cevaplandı: 25 Ağu, 02:07

M%C3%BCsl%C3%BCm%20%C3%96ZT%C3%9CRK's gravatar image

Müslüm ÖZTÜRK
10.7k103691
cevap kabul oranı: 28%

çok yardımcı oldunuz. Teşekkür ederim. internette doğru dürüst bir vt bulamamıştım. bunlar iyi oldu

(25 Ağu, 07:45) fatihdemirtc fatihdemirtc's gravatar image

Çevireceğin kelimeyi google translate ' ye gönderebilir , dönen sonuçları ordan alabilirsin..! Bunu bi araştır

permanent link

cevaplandı: 24 Ağu, 07:24

Qmer05's gravatar image

Qmer05
13041332
cevap kabul oranı: 0%

evet gördüm.Bu da güzel bir yöntem. sözlük programlarının bazıları çevrimdışı çalışmalarına rağmen kelime okuması ve çevirisi yapıyor. bunlar illa ki DB ile oluyor?

(24 Ağu, 11:42) fatihdemirtc fatihdemirtc's gravatar image

bir de translate in ücretli olma meselesi var tabi. 1milyon karakter 20$ çok fazla bir rakam bence

(24 Ağu, 11:46) fatihdemirtc fatihdemirtc's gravatar image
1

Kendi veritabanını hazırlıyorsan , teker teker kelimeleri el ile girmen hiç mantıklı değil ki milyonlarca kelime var. Programı yazmaktan daha zor olur senin için. Aklıma gelen yöntemlerden biri kendi veritabanını oluşturuyorsan eğer , İngilizce kelimeleri ve türkçe anlamlarını bir siteden bulur. Bunları text dosyayına yazıp , text dosyasından veritabanına bir program aracıyla kayıt etmek. text dosyasından satır satır okuyup , veritabanına atmak. Ama web servisi ile başka sitelerden alabilirsin . Bulabilirsen ilk söylediğim yöntemi iyice araştır başka türlü uğraşılmaz hocam.

(24 Ağu, 16:33) Qmer05 Qmer05's gravatar image

ve ayrıca son bir mesele. Kelime seslendirme olayı nasıl halledilebilir google translate haricinde?

permanent link

cevaplandı: 25 Ağu, 08:12

fatihdemirtc's gravatar image

fatihdemirtc
3524
cevap kabul oranı: 0%

1

"text to speech" meselesini araştır hocam. İnternette bol kaynak var.

(26 Ağu, 08:16) Qmer05 Qmer05's gravatar image

ooo. çok teşekkür ederim hocam ya. tam istediğim mesele

(26 Ağu, 08:35) fatihdemirtc fatihdemirtc's gravatar image
Cevabınız
toggle preview

Bu soruyu takip et

E-Posta üzerinden:

Üyelik girişi yaptıktan sonra abonelik işlemlerini yapabilirsiniz

RSS üzerinden:

Cevaplar

Cevaplar ve Yorumlar

Yazı Formatlama

  • *italic* ya da _italic_
  • **bold** ya da __bold__
  • link:[text](http://url.com/ "başlık")
  • resim?![alt text](/path/img.jpg "başlık")
  • liste: 1. Foo 2. Bar
  • temel HTML etiketleri de kullanılabilir

Bu sorunun etiketleri:

×819
×39

Soruldu: 24 Ağu, 02:44

Görüntüleme: 208 kez

Son güncelleme: 26 Ağu, 08:35

powered by BitNami OSQA